- Software translations
- Software localizing
- Translations of websites
- Website Localization Services
- Specialist translations of commercial and legal documents
Due to increasingly globalised markets, today localization is a very particular task.
Translating or localizing software at Lingua-World means a knowledgeable and competent alignment of products, websites, or documents.
- Conformation to the linguistic demands of the target country or market
- Conformation to the cultural demands of the target country or market
- Localization of logic, structure, and presentation
- Localization of writing style of bulk quotations, types of currency, prices, decimal notation, and units of measurement
Whether translations are from Italian-English or English-Chinese – our translators rely on their extensive relevant knowledge as well as on special localization software.
So that your software doesn’t just work in the original language, but also in the respective target language, after translating we put your software to the test. We test the application with the translated text as the first step of the quality control, and in this way attain the highest possible level of perfection for our specialty translations.