Legally Certified Interpreters

Legally Certified Interpreters

Court-certified interpreters translate even more correctly

Even if all of the interpreters and translators at Lingua-World are certified and contractually obliged to always translate accurately, there are certain situations in which legal certification is a basic requirement. This specifically includes translations relevant to legal proceedings and court rulings.

Court-Certified Interpreters At Government Authorities

Only legally certified interpreters are employed for interpreting assignment in court, with the police, or at other public authorities – that is our duty by law. All our interpreters for public authorities have been certified by a court of law and their personal as well as professional aptitude has also been verified. Legally certified interpreters are – just like the rest of our interpreters and translators – under obligation of non-disclosure and impartiality.

Translation work for public authorities and court interpreting were moreover the primary supporting pillar of company founder Nelly Kostadinova before she founded Lingua-World in 1997. As an expert in the languages of English, Russian, Serbo-Croatian and Bulgarian, the then 35 year old immigrant secured her livelihood in Germany.

20 YEARS LINGUA-WORLD

Translation Enquiry

Your personal Contact

always prepared to assist you with each and every individual problem.

Lingua-World Level 2 B-BBEE 2017